- speni
- m.сосок (гл. обр. животного)
kýr hefir fjóra fœtr ok fjóra spena — у коровы четыре ноги и четыре соска
Old Norse-ensk orðabók. 2013.
kýr hefir fjóra fœtr ok fjóra spena — у коровы четыре ноги и четыре соска
Old Norse-ensk orðabók. 2013.
speninis — spenìnis, ė adj. (2) NdŽ; L414 1. panašus į spenį: Speninė atauga rš. Spenìnės grūšnios Kp. Speninė smilkinkaulio dalis rš. 2. su spenio pavidalo įtaisymu: Speninės girdytuvės jau plačiai naudojamos sp … Dictionary of the Lithuanian Language
spéniti — im dov. (ẹ ẹ̑) povzročiti nastanek pen na tekočini: motorni čoln je spenil vodo spéniti se 1. postati penast: juha, voda se speni; maslo se pri segrevanju speni; maso je treba tako dolgo mešati, da se speni 2. postati slinast okrog ust, zlasti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
išpenėti — išpenėti, ìšpeni, ėjo tr. 1. SD1199, R369, Lnkv, Btg, Vvs, Lz, Šlčn išmaitinti, iššerti: Vis trys sūnai išpenės momą Dglš. Anas apsigimęs tinginys, tai badu numirs; o kai bus žmona darbšti, tai ir save, ir jį išpenės LTsIV166. Karvių kiek nori… … Dictionary of the Lithuanian Language
Vocabulario indoeuropeo (sustantivos) — Esta es una lista de las raíces protoindoeuropeas más comunes. En general sólo se ofrece la lengua más representativa de cada una de las ramas del indoeuropeo. Todas las palabras se muestran en su declinación más representativa. Contenido 1… … Wikipedia Español
Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Spanferkel — Sn erw. fach. (12. Jh.), mhd. spenvarch (u.ä.), ahd. spunnifarah, spunnifarhilī(n) (u.ä.), mndd. spenverken Stammwort. Zusammengesetzt aus einem Wort für Ferkel und einem heute ausgestorbenen Wort für Zitze , mhd. spen f., spun(n)e, spün(n)e f./n … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
išleisti — SD417 I. sudaryti sąlygas kam išvykti; išsiųsti. 1. tr. duoti sutikimą, nedrausti kam kur išeiti, išvykti: Ir mane, žinoma, išleis nors (bent) mėnesį (namõ, į tėvus) J.Jabl. O kas tave buvo išleidęs? Slnt. Aš gi žinau: kaip tik nueisi, tai… … Dictionary of the Lithuanian Language
kaukaspenis — kaũkaspenis sm. (1) J, Smn, Lp, Šmn; Kos9 išnykusių moliuskų suakmenėjusi kūno dalis, belemnitas, velnio pirštas, skauspenis, skausmenis, velnio kulka, laumės papas: Kaũkaspeniai randami dirvoj, anys yra geltonos spalvos, panašūs į karvės spenį … Dictionary of the Lithuanian Language
patraukti — Rtr, NdŽ, KŽ; SD1133, Lex100, R87, MŽ115, M, L, LL149,151 1. tr. SD1127 traukiant pakišti, pabrukti po kuo: [Arklys] jam an kupros kaip šoko, jį po apačia patraukė, tą žmogų būt sumynęs Snt. | Ėjo pagal gelžkelį, vėjas po traukiniu i patraukė Mžš … Dictionary of the Lithuanian Language
pašlapinti — pašlãpinti 1. Q363, H174, R265, MŽ355, Sut, N, KI60,205, K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ caus. pašlapti 1: Sūrmaišį pašlãpink, dėdamas varškę, kad neprikibtum J. Pamirkiu, pašlapinu SD165. Koks gi jo prausimas – pašlãpina nosį Mžš. Reik pašlãpinti, ta … Dictionary of the Lithuanian Language
pervaryti — 1 pervaryti BŽ60, NdŽ, DŽ1, KŽ, pervaryti K, Rtr, KŽ, Jnš, Bsg, Mžš, Sb, Lkv; SD297, Q538, L, LL185 1. tr. varant, genant priversti pereiti, perbėgti, perskristi iš vienos vietos į kitą, nuginti: Banda turi sutilpti viename tvarte, vienoje… … Dictionary of the Lithuanian Language